remove-cross
OKiBook test store (opened 1 Jul 2021)
積分概覽
餘額: ${Intl.NumberFormat().format(Points.data.balance_point)} 分
積分結餘: ${Intl.NumberFormat().format(Points.data.balance_point)} 分 積分紀錄
積分取得: ${Intl.NumberFormat().format(Points.data.earn_point)} 分
積分使用: ${Intl.NumberFormat().format(Points.data.used_point)} 分
已對換的優惠碼: ${Intl.NumberFormat().format(Points.data.discount_code)}
積分
到期日
${Intl.NumberFormat().format(points.value - points.used)} 分
${points.expiry_date_long}
賺取積分
餘額: ${Intl.NumberFormat().format(Points.data.balance_point)} 分
登記開戶
獲得迎新㸃數 2,000分
生日獎勵
生日月份將獲雙倍㸃數及 5,000分 生日禮物
購物
每花費 HK$1 獲得 1 分
訂台
訂台每傡獲 300分
對換積分
餘額: ${Intl.NumberFormat().format(Points.data.balance_point)} 分
${av_codes.title_en}
${av_codes.title_ch}
優惠碼
餘額: ${Intl.NumberFormat().format(Points.data.balance_point)} 分
未有優惠碼
${codes.price_name.title_en}
${codes.price_name.title_ch}
${codes.code}
對換日: ${codes.created_date_long}
到期日: ${codes.expiry_date_long}
${codes.code}
使用於: ${codes.redeemed_at_long} 到期日: ${codes.expiry_date_long}
你未有可用的優惠碼⋯⋯
請立刻對換積分
積分紀錄
餘額: ${Intl.NumberFormat().format(Points.data.balance_point)} 分
名稱
取得/對換
未有積分紀錄
積分對換: ${points.title_en} #${points.voucher_id}${points.reservation_id}${points.discount_code}
日期: ${points.created_at_long}
積分對換: ${points.title_ch} #${points.voucher_id}${points.reservation_id}${points.discount_code}
日期: ${points.created_at_long}
${Intl.NumberFormat().format(points.value)} 分
${status_en[points.status_text]} ${status_ch[points.status_text]}
${Intl.NumberFormat().format(points.value)} 分
未來訂坐
沒有訂單
${val.from}     ${val.quantity}
${items.quantity} X ${items.name} - ${ (items.discount*100) }% 折
#${val.id}
更改訂坐
所有訂坐
沒有訂單
${val.from}     ${val.quantity}
${items.quantity} X ${items.name} - ${ (items.discount*100) }% 折
#${val.id}
${val.reservation_status_tw}
帳戶登入
此訂單不能重複登記。
請即登入及儘享獨家優惠。
帳號登記成功!
我們已發送確認電郵給您
請點擊確認連結以啟動您的帳號
(如仍未收到,請檢查垃圾郵件箱)
為什麼要成為OKiBook會員?
登記開戶
獲得迎新㸃數 2,000分
生日獎勵
生日月份將獲雙倍㸃數及 5,000分 生日禮物
購物
每花費 HK$1 獲得 1 分
訂台
訂台每傡獲 300分
加入 OKiBook
已經是會員?
登入 這裡.
加入 OKiBook
已經是會員?
登入 這裡.
忘記密碼?
電郵地址
忘記了密碼嗎?
我們將會把重設密碼的連結透過電郵寄給你。
忘記密碼?

我們已寄出電郵至你至的信箱,讓你可以重設你的密碼。

如沒有正常收到,請查看垃圾郵件。
會員資料
電郵地址
顧客名稱
電話號碼
出生日期
語言
中文
English
更改資料
修改密碼
更改資料
成功更新
修改密碼
成功更新
有效換領劵
沒有換領劵
積分概覽
餘額: ${Intl.NumberFormat().format(Points.data.balance_point)} 分
積分結餘: ${Intl.NumberFormat().format(Points.data.balance_point)} 分 積分紀錄
積分取得: ${Intl.NumberFormat().format(Points.data.earn_point)} 分
積分使用: ${Intl.NumberFormat().format(Points.data.used_point)} 分
已對換的優惠碼: ${Intl.NumberFormat().format(Points.data.discount_code)}
積分
到期日
${Intl.NumberFormat().format(points.value - points.used)} 分
${points.expiry_date_long}
賺取積分
餘額: ${Intl.NumberFormat().format(Points.data.balance_point)} 分
登記開戶
獲得迎新㸃數 2,000分
生日獎勵
生日月份將獲雙倍㸃數及 5,000分 生日禮物
購物
每花費 HK$1 獲得 1 分
訂台
訂台每傡獲 300分
對換積分
餘額: ${Intl.NumberFormat().format(Points.data.balance_point)} 分
${av_codes.title_en}
${av_codes.title_ch}
優惠碼
餘額: ${Intl.NumberFormat().format(Points.data.balance_point)} 分
未有優惠碼
${codes.price_name.title_en}
${codes.price_name.title_ch}
${codes.code}
對換日: ${codes.created_date_long}
到期日: ${codes.expiry_date_long}
${codes.code}
使用於: ${codes.redeemed_at_long} 到期日: ${codes.expiry_date_long}
你未有可用的優惠碼⋯⋯
請立刻對換積分
積分紀錄
餘額: ${Intl.NumberFormat().format(Points.data.balance_point)} 分
名稱
取得/對換
未有積分紀錄
積分對換: ${points.title_en} #${points.voucher_id}${points.reservation_id}${points.discount_code}
日期: ${points.created_at_long}
積分對換: ${points.title_ch} #${points.voucher_id}${points.reservation_id}${points.discount_code}
日期: ${points.created_at_long}
${Intl.NumberFormat().format(points.value)} 分
${status_en[points.status_text]} ${status_ch[points.status_text]}
${Intl.NumberFormat().format(points.value)} 分
積分概覽
餘額: ${Intl.NumberFormat().format(Points.data.balance_point)} 分
積分結餘: ${Intl.NumberFormat().format(Points.data.balance_point)} 分 積分紀錄
積分取得: ${Intl.NumberFormat().format(Points.data.earn_point)} 分
積分使用: ${Intl.NumberFormat().format(Points.data.used_point)} 分
已對換的優惠碼: ${Intl.NumberFormat().format(Points.data.discount_code)}
積分
到期日
${Intl.NumberFormat().format(points.value - points.used)} 分
${points.expiry_date_long}
賺取積分
餘額: ${Intl.NumberFormat().format(Points.data.balance_point)} 分
登記開戶
獲得迎新㸃數 2,000分
生日獎勵
生日月份將獲雙倍㸃數及 5,000分 生日禮物
購物
每花費 HK$1 獲得 1 分
訂台
訂台每傡獲 300分
對換積分
餘額: ${Intl.NumberFormat().format(Points.data.balance_point)} 分
${av_codes.title_en}
${av_codes.title_ch}
優惠碼
餘額: ${Intl.NumberFormat().format(Points.data.balance_point)} 分
未有優惠碼
${codes.price_name.title_en}
${codes.price_name.title_ch}
${codes.code}
對換日: ${codes.created_date_long}
到期日: ${codes.expiry_date_long}
${codes.code}
使用於: ${codes.redeemed_at_long} 到期日: ${codes.expiry_date_long}
你未有可用的優惠碼⋯⋯
請立刻對換積分
積分紀錄
餘額: ${Intl.NumberFormat().format(Points.data.balance_point)} 分
名稱
取得/對換
未有積分紀錄
積分對換: ${points.title_en} #${points.voucher_id}${points.reservation_id}${points.discount_code}
日期: ${points.created_at_long}
積分對換: ${points.title_ch} #${points.voucher_id}${points.reservation_id}${points.discount_code}
日期: ${points.created_at_long}
${Intl.NumberFormat().format(points.value)} 分
${status_en[points.status_text]} ${status_ch[points.status_text]}
${Intl.NumberFormat().format(points.value)} 分
行政總廚徐偉輝之秋季廚師推介 / Executive Chef Paul Tsui's Autumn Recommendations @ Above & Beyond - Hotel ICON

行政總廚徐偉輝之秋季廚師推介 / Executive Chef Paul Tsui's Autumn Recommendations @ Above & Beyond - Hotel ICON

08-09-2016

為了迎接深秋,屢獲殊榮的型格中菜廳「天外天」將帶來全新秋季餐單,讓客人一邊飽覽壯麗璀璨維港景致,一邊細意品嚐珍饈百味。行政總廚徐偉輝師傅嚴選時令食材炮製多款全新菜式,為客人呈上秋日豐盛暖意。秋季餐單將由9月12日起開始供應。

徐師傅的全新菜式結合傳統及破格食材,帶來煥然一新的味道。例如酥炸桶蠔伴柚子青芒,外脆內嫩的美國桶蠔灑上了自家製香蝦粉,再以清新當造的泰國金柚肉伴襯,層次豐富;雞縱菌炒蝦球則融合海陸鮮味,選用罕見的雞縱菌入饌,味道微辣,構成一道難忘菜式。至於花雕蛋白蒸蟹鉗則以花雕酒蒸製蟹鉗肉及香滑蛋白,帶出清甜鮮味;最後,徐師傅亦選用了深受本地食客歡迎的黑松露食材炮製黑松露炒龍躉球,佐以從豐富酒單中精挑細選的佳釀,讓客人享受更圓滿的餐飲體驗。

魔法菜色包括:

酥炸美國桶蠔伴柚子青芒

雞縱菌炒蝦球

花雕蛋白蒸蟹拑

黑松露炒龍躉球

Above & Beyons Hotel ICON 天外天中菜廳 - 唯港薈 - OKiBook Hong Kong - Restaurants, Buffet, Booking, Reviews Deals, Discounts, Dining Promotions 香港,餐廳及預訂,自助餐, 評價,折扣,優惠, 餐飲促銷

Summer has come and gone, bringing with it new colours, tastes and a brand new seasonal menu at award-winning Chinese dining institution Above & Beyond. Promising a sophisticated dining experience with a stunning panoramic view of Hong Kong, Executive Chef Paul Tsui has created new Chinese dishes that bring to mind all the richness and warmth of the autumn months. Available from 12 September, 2016 onwards, the new menu draws on seasonal ingredients to please educated diners searching for the best that Hong Kong has to offer.

Chef Paul Tsui looked to Hong Kong’s celebration of contrasts for inspiration for his new dishes, which play on a mixture of classic and unconventional ingredients. Starting off with the Deep-fried Oyster served with green mango and pomelo, the bright citrus highlights the crispy oysters, garnished with shrimp for added flavour. The Stir-fried Prawns with termite mushrooms brings the ocean to the mountains, with the unusual addition of termite mushrooms for a memorable plate that ends with a slightly spicy finish. The Steamed Crab Claw with egg white and Hua Diao wine uses traditional Chinese wine to add richness to the smooth egg white and steamed shellfish delicacy. The Stir-fried Giant Garoupa with black truffle, a Hong Kong favourite, welcomes all guests to the new menu, especially when paired with a carefully-selected bottle from the restaurant’s extensive wine list.

Highlight dishes from the menu include:

Deep-fried Oyster served with Pomelo and Green Mango

Stir-fried Prawns with Termite Mushroom

Steamed Crab Claw with Egg White and Hua Diao Wine

Stir-fried Giant Garoupa Fillet with Black Truffle

OKiBook Hong Kong - Restaurant & Buffet Booking Reviews Discounts Promotions - OKiBook香港,餐廳及自助餐預訂, 評價,折扣,優惠

 
其他季度優惠