樂天皇朝的小籠包傳奇遍及亞太區9大城市,分店分佈於新加坡、東京以至上海等地。在樂天皇朝,每一籠小籠包均出自藝術家之手,絕非僅僅一道尋常菜式而已。
樂天皇朝每個小籠包的外形也豐盈細致,皮薄晶瑩,內裡滿載鮮甜湯汁,每一個小籠包也有著精巧的18摺,盡顯精湛手藝。樂天皇朝享負盛名的獨創招牌菜式——皇朝小籠包,可一次過嚐盡八款色彩奪目的環球口味,包括原味、蟹粉、芝士、蒜香、人參、麻辣,以及矜貴的鵝肝和黑松露等多款口味。
樂天皇朝除了馳名小籠包外,更有一系列招牌菜式以供選擇。其中招牌豬骨湯拉麵一直深受歡迎,以慢火熬煮12個小時的美味湯底配以手打拉麵,口感十足。正宗老上海美饌還包括砂碢大魚頭煲及走油淮揚小元蹄;其餘熱門菜式則有松子鮮果桂魚及話梅元蹄。
The legend of Paradise Dynasty now spans more than 9 Asia Pacific cities, from Singapore to Tokyo and Shanghai. At Paradise Dynasty, Xiao Long Bao is not just a dish – it is a masterpiece from the hands of an artist.
Each distinctive piece brims with a clear broth, enveloped within the dumpling’s delicate skin, and skilfully sealed with 18 intricate folds. The Specialty Eight Flavour Xiao Long Bao is Paradise Dynasty’s unique tribute to this time-honoured delicacy. A first-of-its-kind in the world, this dish features eight international flavours including original, crab roe, cheese, garlic, ginseng, Szechuan and the king of all flavours – foie gras and black truffle.
Paradise Dynasty is renowned not just for its signature Xiao Long Bao, but also a range of eclectic and invigorating signature dishes. These include the Signature Pork Bone Soup La Mian, a deliciously dense broth boiled on a slow fire for 12 hours, and majestic hand-pulled noodles. Authentic Shanghainese must-try dishes include Braised Fish Head in Claypot and Braised Pork Trotters in Brown Sauce. Other hot dishes on offer include Deep-fried Mandarin Fish with Pine Nuts and Fruit and Pig’s Trotters with Plum Sauce.